当システム
  詳細検索
Japanese | English 

Nara Women's University Digital Information Repository > 040 大学院人間文化研究科 > 人間文化研究科年報 > 第28号 >

このアイテムのファイル:

ファイル 記述 サイズ形式
AN10065983V28pp236-228.pdf1.24 MBAdobe PDF見る/開く
タイトル: 『無名草子』の『源氏物語』論:須磨の巻を中心に
その他のタイトル: A Theory Concerning for the Suma chapter The Tale of Genji in Mumyo Zoshi
著者: 早川, 華代
著者(別表記) : Hayakawa, Hanayo
著者読み: はやかわ, はなよ
キーワード: 無名草子; 源氏物語; 須磨; 流されたまふ; 狭野弟上娘子
発行日: 2013年 3月31日
出版者: 奈良女子大学大学院人間文化研究科
引用: 早川華代:人間文化研究科年報(奈良女子大学), 第28号, pp.236-228
抄録: Written around 1200, Mumyo Zoshi is believed to be the oldest Japanese literary criticism. In this report, I consider a theory about The Tale of Genji in Mumyo Zoshi. Many Japanese poems(waka)in The Tale of Genji, especially those in “Suma”,which is regarded as an important chapter, are quoted in Mumyo Zoshi. In fact, Mumyo Zoshi contains not only poems, but also many references about the action of Hikaru Genji at the time stay in Suma. Therefore, I focus on an episode relating to the Suma chapter in Mumyo Zoshi, attempting to clarify its perspective on the period when Hikaru Genji wandered around Suma. The wandering episode admits of two interpretations; he was either banished or he escaped the capital. Mumyo Zoshi chooses banishiment,however this differs from the current popular view. In addition, I examine the reason,since readers very much appreciate her poetry, Mumyo Zoshi criticized a poem by Murasakinoue in the Suma chapter. There is a resemblance between Murasakinoue and Sano no Otogami no Otome (狭野弟上娘子), one of the most passionate female poets in Manyosyu. However when I consider the difference between them in a social standing, the criticism of Murasakinoue is revealed as an attitude peculiar to Mumyo Zoshi which discriminates strictly against people of a certain social rank.
URI: http://hdl.handle.net/10935/3354
ISSN: 09132201
出現コレクション:第28号

このアイテムの引用には次の識別子を使用してください: http://hdl.handle.net/10935/3354

当システムに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2006 MIT and Hewlett-Packard - ご意見をお寄せください