当システム
  詳細検索
Japanese | English 

Nara Women's University Digital Information Repository > 010 文学部 > 研究年報 > 第34号 >

このアイテムのファイル:

ファイル 記述 サイズ形式
img-611155327.pdf763.49 kBAdobe PDF見る/開く
タイトル: 志賀白水郎歌十首の尼崎本書き入れについて
その他のタイトル: On the Notes on the Amagasaki Manuscript of Shiga-no-Ama's Ten Poems
著者: 坂本, 信幸
著者(別表記) : Sakamoto, Nobuyuki
著者読み: さかもと, のぶゆき
キーワード: 志賀白水郎; 万葉集
発行日: 1991年 3月31日
出版者: 奈良女子大学文学部
引用: 研究年報, 第34号 , pp.27-40
抄録: Concerning the poems by Shiga-no-Ama in vol.16 of the Manyosyu, the note on Amagasaki Manuscript indicates the different arrangement from other manuscripts. When we think over the composition of the ten poems by Shiga-no-Ama, it is essential to understand the correct meaning of this note. Each professor has his own understanding of the aforementioned note, but a specific meaing has not yet been established. The note is written above the third of the ten poems, and it says "Aru-hon ige san-syu ue ni ari (An manuscript says that the following three poems shoud be placed before)." Prof.Yukichi Takeda interpreted the note as an indication that the third, fourth and fifth poems should be first. Then Prof. Hisataka Omodaka noticed a mark connecting two points from the third to before the seventh poems. It means a transposition of part of a poem, therefore, he thought the note meant that the fourth, fifth, sixth poems shoud be placed just before the third. In this thesis, I focused the word "Ige(following)". It has two meanings: one including the third poem and one omitting it. I looked into examples of "Ige" in Ruijukosyu and Amagasaki Manuscript, and came to conclusion that the Prof. Omodaka's opinion was correct. I considered the composition of the poems and how the two different arrangements came to exist in the Amagasaki Manuscript and the other.
URI: http://hdl.handle.net/10935/793
ISSN: 0387-2769
出現コレクション:第34号

このアイテムの引用には次の識別子を使用してください: http://hdl.handle.net/10935/793

当システムに保管されているアイテムはすべて著作権により保護されています。

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2006 MIT and Hewlett-Packard - ご意見をお寄せください